11. avgust 2020

»Vladimir Bartol je nadvse aktualen, kar dokazujejo vse številnejši prevodi in njegova široka branost na vseh kontinentih sveta.«

Direktor založbe Sanje, Rok Zavrtanik, je opisal aktualnost Vladimirja Bartola in širjenje prevodov njegovih del po svetu.

Sorodne izjave

Izjave, ki se vsebinsko morda ujemajo z zgornjo, morda pa ne. V vsakem primeru so zanimive.
5. april 2021

»Kdor ne udari (orka), je rit!«

Dmitrij Pučkov je poskrbel za prevod Hollywoodske priredbe Tolkienove trilogije, kjer je bil njegov prevod precej odmeven.
22. oktober 2023

»Pogumno se je spoprijel z literarnim 'mamutom'.«

Žirija je pohvalila Jerneja Županiča za njegovo delo pri prevodu.
2. maj 2022

»najslabšega od vseh možnih svetov«

Njegova dela so opisana s citatom Schopenhauerja kot 'najslabšega od vseh možnih svetov'.